Available in the National Library of Australia collection. Author: Adolf, Huala; Format: Book; vii, p. ; 21 cm. Huala Adolf is professor of international law at Faculty of Law, Universitas Padjadjaran, Bandung, Indonesia. He graduated from Universitas Padjadjaran. Items 1 – 8 of 8 Profile Detail. First NameHuala. Last NameAdolf. Biography I am a law lecturer, encoraging peace and understanding between peoples. Country.

Author: Kizahn Dibar
Country: Bosnia & Herzegovina
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 16 February 2013
Pages: 471
PDF File Size: 9.70 Mb
ePub File Size: 18.30 Mb
ISBN: 781-5-49845-228-4
Downloads: 7584
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vicage

From 25 December to 1 Januarythe Library’s Reading Rooms will be closed and no collection requests will be filled.

BKPL also claimed that because the loan agreement violated the Language Law, the loan agreement was null and void. Perjanjian penanaman modal dalam hukum perdagangan internasional WTO.

National Occupational Competency Testing Projec BookOnline – Google Books. How do I find a book? See what’s been added to the collection in the current 1 2 3 4 5 6 weeks months years.

You can view this on the NLA website.

aadolf How is treaty arbitration an alternative to contractual dispute resolution? The arbitral tribunal will consider several conditions when determining whether to grant approval, including: Request this item to view in the Library’s reading rooms using your library card.

It is important to note that under Article 27 of the Language Law, arbitration awards are considered to be court decisions which are subject to the Language Law. The importance of seat of arbitration; how the seat can help achieve an effective arbitration.


Can I borrow this item? Collection delivery service resumes on Wednesday 2 January This agreement or determination, unless otherwise specified therein, shall apply to any huaoa statement by a party, afolf hearing and any award, decision or other communication by the arbitral tribunal.

Further information on the Library’s opening hours is available at: Further, the Panel will also delve into the following issues: Catalogue Persistent Identifier https: How to advise an Indonesian multinational company with cross-border disputes and the relevance of dispute resolution mechanisms and treaty protection when trading with foreign companies.

Huala Adolf – GAR: Global Arbitration Review

Details Collect From YY Reasonable practical solutions can normally be found between the parties and afolf in these types of situations, but an additional layer of complexity arises where national laws require the national language of the state to be used in commercial transactions. The language used in an arbitration does not normally pose any problems when parties to an arbitration speak the same language.

If the language used in the arbitration is not the Indonesian adolff, the translation of the award into the Indonesian language is required. The decision was affirmed by the High Court of Jakarta in and reaffirmed by the Supreme Court in As the officer of the Court, the Registrar will only register the arbitration awards written in Adolt language.

Paragraph 1 article 14 of the BANI Rules provide that the case examination must be conducted in the Indonesian language.


To learn more about Copies Direct watch this short online video. To learn more about how to request items watch this short online video. The fee incurred for the interpreter shall be borne by the parties. The explanatory provisions of Article 27 stipulates that official state documents include, among others, state decision letters, bonds, official certificates, the official notes, identity cards IDagreements and court decisions. Failing such agreement, the arbitral tribunal shall determine the language or languages to be used in the proceedings.

However, the parties may agree to use another language subject to the approval of the arbitration tribunal.

Huala Adolf

If the parties are foreign nationals, the award may be translated into another language as requested by the foreign party. Can I get a copy? Article 28 of Indonesian Law No.

Large amounts do not necessarily imply complex issues. The parties are free to agree on the language or languages to be used in the arbitral proceedings. The issue of language came to the fore in when the Government promulgated Law No. Does quantum matter — are expedited procedures ever suitable for arbitrations where large amounts are at stake?